专题文章
“纯粹中国”去北欧  湖南杂技打头阵
发布时间:2017-07-21 编辑:湘声报-湖南政协新闻网
分享

  湖南演艺产品艰辛出海,国际化之旅带来了怎样的收获?

  

  《梦之旅》演员与芬兰观众互动。   图由受访者提供

  在“全球十大人气最旺音乐厅”之一的赫尔辛基音乐厅,湖南杂技、民乐、民歌轮番登场,还有湘书、湘绣、湘瓷、湘画、湘茶、湘景等湘味展览,短短5天时间里,强劲的湖南风,吸引了3.3万名芬兰民众及侨胞参与。

  这个盛夏,“感知中国·湖南文化走进芬兰”大型文化交流活动,在“千湖之国”芬兰精彩绽放。

  在此期间,湖南省演艺集团与环球时代传媒有限公司签署战略合作协议,欲打造欧洲演出基地;北欧知名芬兰塞尔凯涅米游乐园、塔林客诗丽雅游轮公司,纷纷伸出橄榄枝,引进湖南杂技……

  “这一次出访,我们收获了一批文化项目落子北欧,实现了架文化之桥、拓经贸之路的破题,文化走出去且卖出去并举。”湖南省演艺集团党委书记、董事长吴友云感慨,“纯粹中国”国际演艺品牌的大迈进,其背后是3年多来的成长和阵痛。


  湖南杂技惊艳芬兰


  “有那么一刻,我紧张得不敢呼吸!这是20多年来,我看过最精彩、最感动的一场杂技秀。”看了大型原创杂技剧《梦之旅》后,北欧最大的游乐园之一——芬兰塞尔凯涅米游乐园首席执行官米卡·塞佩莱,向湖南省杂技艺术剧院总经理赵双午表达内心的震撼。

  芬兰时间6月29日晚,《梦之旅》在赫尔辛基音乐厅一经亮相,便惊呼不断。作为“感知中国·湖南文化走进芬兰”活动的重头戏,《梦之旅》在芬兰共演出15场,其中大型演出3场,小型演出12场。几乎每一场观众都满场,都收获了“长达10多分钟掌声”的谢幕礼。

  “这不是一台寻常的杂技晚会,而是一台会说话、会讲故事的杂技剧。”这是欧洲媒体报道中对《梦之旅》的评价。

  《梦之旅》通过戏剧表演手法渲染,用中国传统杂技艺术语言,讲述了一位少年与凤凰仙子相爱,后凤凰仙子落入邪魔魔掌,少年战胜邪魔,最终与爱人重逢的故事。

  《梦之旅》惊、奇、险、美的融合,不仅需要高超的技艺,更需要美的愉悦、情的感染。赵双午说,这场杂技剧,正因其唯美的剧情,现代感的舞台布景,杂技演员展现的力量之美、平衡之美、柔韧之美、速度之美,给观众带来一场美的视觉大餐。

  虽然该剧已在国内外巡演上千场,但从3月份接到演出任务,剧团便开始根据芬兰的舞台风格、风土人情进行演出方案调整、道具服装的跟踪及定期排练。赵双午说,要保障每一台演出都接上当地的地气,让芬兰人感受到湖南杂技的魅力。

  吴友云介绍,“感知中国·湖南文化走进芬兰”活动开幕式上,湖南演艺集团旗下省民乐团的4位演奏家,张音悦、陈卉、宁绘、周博,与芬兰DJ罗尼·瓦尔蒂奥,共同演奏了中国名曲《赛马》和芬兰经典电视剧主题曲《暴风雨小岛上的玛丽》,给现场观众带来赏心悦目的感受。这也是一直在培育并将在未来力推的国际化演艺项目。

  《梦之旅》《赛马》等文化节目,是中国文化界为芬兰独立百年送来的一份特殊礼物。


  打造国际演艺品牌


  “中国演艺团体赴海外演出的年收入,还不及加拿大太阳马戏团年收入的十分之一。”谈及打造“纯粹中国”国际演艺品牌的初衷,吴友云列出了一组数据。

  2013年年底,湖南省演艺集团组建。当时任职于省文化厅的吴友云,受命到这个集团任职。履新之初,有两件事对他触动很大。

  一是,湖南大剧院前些年还鲜见国外演出团体,几年前开始,一年要接待国外的演出团体几十个。这让吴友云产生强烈的紧迫感:“国外的文化正在迅猛走进来,我们也要以强劲的势头走出去。”

  二是,2014年赴美国文化考察学习。为期1个月时间里,吴友云很少看到有中国团体的演出,更找不到湖南文化在美国的体现。他特意走进美国一些剧场、音乐厅了解,对方表达出了对中国文化的渴望。

  这两件事,促使吴友云下决心力推国际演艺。

  经过调研,吴友云发现中国演艺走出去存在的一些问题:大多是一些公务性交流演出,往往是政府主导和买单,更多是华人参与,且多是作秀式的自娱自乐;一些出境演出显得内容肤浅、形式单一,不注重融合创新,也不接地气,往往费力不讨好;还有一些地方,渠道很单一或渠道不畅,根本不知道怎么走出去。

  “打造几个响亮的湖南名片,在创新中多元发展,让湖南演艺代表中国走向国际市场。”吴友云说,“纯粹中国”全球巡演计划,就是在这一背景下提出来的,即让演艺产业国际化运作。

  《梦之旅》在芬兰演出。


  走出去与国际接轨


  杂技剧《梦之旅》,是“纯粹中国”国际演艺品牌的首个项目。

  “节目要国际化,就要把最好的东西拿出来,这是真正对待好朋友的态度。”吴友云认为,必须要有出精品的态度。作为改革开放后最先进入国际演出市场的中国艺术,杂技成为重点培养项目。

  为了突破杂技单纯的技巧表演,省杂技艺术剧院将杂技由以往的“竞”技,向“演”技转变,将14个高难度的杂技节目融入到一个完整的故事里,吸纳舞蹈、音乐、灯光、表演等艺术元素,综合呈现在杂技剧之中。

  “这一场艺术形式更高级的杂技剧,历时两年创排,所有演职人员付出了太多的汗水和泪水。”赵双午介绍,该剧在湖南艺术节上一亮相,引发广泛关注,一场演出,半小时收获了30次掌声,还获得2015年度国家艺术基金立项资助。

  2016年,《梦之旅》通过中国对外文化集团,受邀赴北美巡演。“纯粹中国”全球巡演计划自此正式起航。

  与以往政府主导的“欢乐春节”“四海同春”“亲情中华”等知名文化品牌不同,“纯粹中国”《梦之旅》北美巡演,以商业操作模式走向海外市场。受众也从侧重以当地华人为主,扩展到北美社会的主流人群。

  “《梦之旅》是近年中国文化走出去演艺项目中规模最大、受众面最广的舞台剧目之一。”赵双午说,经历了2016年北美的102场巡演,历经73个城市,近20万人次观众,演员们在适应舞台能力方面有了很大的提升。

  巡演意味着每天都要面对新的舞台,每到一个剧场都要做调整,有时候甚至临时加情节来弥补舞台上的缺陷,音乐、角色和服装都要随时变,这对团队的合作能力和演员的临场应变能力提出更高要求。

  从《梦之旅》开始,湖南演艺不断拓宽发展思路,努力寻求投资多元化。

  很多中国文化走出去遭遇渠道不畅、与国外演艺中介机构很难达成直接联系等困扰,在吴友云看来,原因是多方面的,但有一个根本性原因,就是产品的国际影响力还不够强大。此外,要掌握国际惯例形成的时差,因为国外的演艺产品一般要提前一年开始投入市场,并做相关推广,要跟上国际节奏,前期工作都要往前赶。


《梦之旅》在国际巡演中,每到一个剧场都要做调整,以保障每台演出都接上当地地气。


  走出去,更要卖出去


  以文化为媒,芬兰之行不断结出合作之果。

  在芬兰期间,湖南演艺集团与环球时代传媒集团(Gbtimes)签署了战略合作协议,双方将共同运作“纯粹中国”品牌剧目在欧洲商演,并联合创作符合欧洲市场需求的剧目,打造欧洲演出基地。

  作为芬兰的传媒公司,环球时代传媒集团以“第三视角”生产关于中国的新闻产品,拥有电视、电台、报纸等,通过21种语言发布各类新闻。作为本次“感知中国·湖南文化走进芬兰”活动芬兰方的执行单位,在开幕式当晚的《梦之旅》杂技剧演出中,有上百名观众发来信息,分享演出带给他们的震撼,这也更坚定了环球时代引进“纯粹中国”的信心。

  “这一趟北欧行,于湖南演艺集团,有着非比寻常的意义,因为这是‘纯粹中国’演艺品牌在北欧的首次亮相。这次演出,直接影响我们马上要推出的欧洲巡演。”签下协议后,吴友云说。

  赵双午也希望借助此次文化演出,能够打入当地演出市场,还因此找中介邀请演出商来看剧目,目前已有意向合作方,未来逐渐建立长效合作机制。

  “要是能将这么精彩的表演,请到诗丽雅的船上,让更多来自芬兰、瑞典以及全世界其他国家的乘客,都能欣赏到,那该有多好!”《梦之旅》的表演和故事情节,打动了波罗的海地区最主要的客运航运公司——塔林客诗丽雅游轮公司首席执行官MargusSchults,在观看演出时,一个想法突然浮现在他脑海中。

  这一想法与中方不谋而合。次日的拜访中,双方达成共识,目的之一即是希望把湖南杂技的舞台搬到诗丽雅游轮上。

  塞尔凯涅米游乐园是北欧地区最大的游乐园之一,坐落于美丽的纳西湖之滨,拥有全球首家“愤怒的小鸟”主题公园。《愤怒的小鸟》是一款由芬兰Rovio公司开发的经典触摸类游戏,火爆全球。该游乐园总经理米卡·塞佩莱对前一晚观看的《梦之旅》赞不绝口,并一再发出邀请“真诚希望能把杂技表演引进乐园”。

  赵双午透露,湖南杂技有可能以“愤怒的小鸟”为主题,为芬兰的游乐场个性化定制节目。

  本次赴芬兰的湖南代表团团长、湖南省委宣传部副部长、省政府新闻办公室主任孔和平认为,文化交流活动既有即时性,同时也更注重与对象国的长远合作与发展,让湖南文化“走出去”战略,符合中国文化“走出去”的战略,直接服务于“开放崛起,创新引领”的发展战略,推动建设一个更加开放的湖南。

  “文化走出去的真正涵义,不仅仅走出去,还要卖出去,让人家愿意掏钱看中国文化,赢得国外民众的真正尊重和认同,这才是中国文化真正的软实力和魅力。”吴友云说。


请使用微信扫一扫
请使用微信扫一扫
请使用微信扫一扫